Martha Stewart, Biscuits, Sablés, Cookies, la bible des tout petits gâteaux.
Martha Stewart, Biscuits, Sablés, Cookies, la bible des touts petits gâteaux
Et voilà, j’ai craqué et ce n’est pas banal. En général, je n’achète jamais de traductions de livres de cuisine anglo-saxons, j’ai bien trop peur de tomber sur des traductions hasardeuses d’ingrédients, du type « buttermilk » traduit par « babeurre » !
Rectificatif au 15 mai : si "buttermilk" se traduit bien par "babeurre" au Québec, en France, nous n'utilisons pas ce mot mais plutôt "lait fermenté" ou "lait ribot".
Mais là, en feuilletant le livre de Martha Stewart dans ma librairie, je n’ai pas pu résister.
Tout d’abords parce que les petits gâteaux et moi, c’est une grande histoire d’amour, comme vous pouvez le contacter en parcourant la rubrique « petits gâteaux et mignardises » sur mon blog.
Et puis, à la lecture rapide des recettes, rien ne m’a choqué, ce qui tendrait à dire que la traduction a été bien faite. Par ailleurs, je suis toujours sensible à la rigueur des anglo-saxons dans l’écriture des recettes.
Le livre de Martha Stewart a également une approche que je trouve originale puisque les petits gâteaux sont classés par texture (légers, tendres et moelleux, sablés, riches, croquants, etc) Comme l’explique très bien l’auteur, on est souvent attiré par une texture particulière. Un jour vous pouvez avoir envie d’un biscuit bien croustillant avec votre thé puis le lendemain de quelque chose de plus moelleux.
Dans ce livre, vous trouverez de grands classiques, comme des recettes fort sympathiques de cookies, des petits gâteaux anglo-saxons, comme les brandy snaps, les roulés au figues, très proches des figolu, d’autres que nous commençons un peu à connaître en France, comme les carrés au citron ou aux noix de pécan, beaucoup de petits gâteaux d’origine allemande, comme les Spritz, des sablés pour Noël, comme les sablés vitraux, etc.
C’est effectivement une vraie bible qui contient plus de 150 recettes.
Bien entendu, les mesures américaines ont été converties mais je regrette juste que certaines mesures, comme le sirop d’érable soient proposées en ml pour des petites quantités car il aurait été plus simple de les laisser en cuillère à soupe (ex : 62 ml de sirop d’érable).
A ma connaissance, c’est le premier livre de Martha Stewart qui a été traduit en Français ou du moins le premier après une longue période.
J’ai déjà prévu de faire les carrés au citron, les roulés aux figues, les sablés noix de pécan et sirop d’érable, ainsi que les sablés au citron et au fromage frais.
Si vous vous demandez depuis le début de ce billet « Mais qui est donc cette Martha Stewart ?»
Martha Stewart est LA reine du « fait maison » aux Etats-Unis avec un nombre impressionnant de livres, un magazine que vous pouvez trouver chez WHSmith à Paris (Martha’s Living), un site, un blog, une émission de cuisine (The Martha Stewart Show), etc. C’est une véritable femme d’affaire qui non seulement a donné aux américains l’envie de cuisiner mais également de recevoir, de faire du travail manuel, du jardinage, du bricolage et de la décoration. Elle est incontournable dès qu’on parle d’art de vivre à l’américaine. On aime ou pas. Pour plus d'infos, voilà un lien vers une de ses biographies.
J’ai beau réfléchir, je ne vois pas d’équivalent en France, alors que Martha Stewart approche de ses 70 ans. Contrairement à d’autres stars de la cuisine en dehors de la France (je pense aux britanniques Jamie Oliver, Nigella Lawson, Gordon Ramsay) Martha Stewart n’est finalement pas très connue en France.
Et vous, vous connaissez Martha Stewart ? Avez vous déjà des livres d'elle ?
sandrine
Et bien non, moi jen e connaissais pas, et grâce à toi maintenant le mal est réparé !!!!
Ce livre est très tentant…moi aussi je suis très petits gâteaux fait maison !!!!
Bises
anne-laure
Bonjour Pascale, si si il y a d’autres livres d’elle en français, mais assez anciens… Le fameux best-seller sur les tartes (“la passion des tartes” si mes souvenirs sont exacts), uniquement des classiques, mais vraiment intéressant alors qu’on pourrait croire que le tour du sujet a été fait mille fois… Et le “Jardinage au fil des saisons” que je ne cesse de relire avec grand plaisir depuis mon adolescence !… J’ai vu ce livre sur les petits gâteaux, j’ai vaillamment résisté mais après tes commentaires je vais aller jeter un nouveau coup d’oeil je crois !!
Laurie
Je ne connaissais que de nom. Me voilà donc complétement informée. Surtout que je ne la connaissais que pour la cuisine, pas pour le reste.
Vite! fais nous partager des recettes 🙂
Bulle
Héhé ! Je l’ai acheté lundi et vraiment je ne le regrette pas !
Parmi toutes les recettes qui me faisaient envie, j’ai testé en premier les biscuits aux noix de pécan et au caramel, et la texture est un véritable délice !
C’est à mon avis le premier essais d’une longue série !
Sylvie
J’ai très envie de craquer aussi!
Alors, une cuillère à soupe c’est combien de ml?
Merci de ta réponse
Tit'
70 ans ?! Heu… Autant je cours volontiers voir ce bouquin en librairie, car voilà bien également un de mes péchés mignons, autant j’ai du mal à croire que cette dame a… 70 ans !
Si tu regardes cette photo : http://weblogs.newsday.com/entertainment/tv/blog/M3_139_679.jpg
Bill Clinton fait bien plus âgé qu’elle.
70 ans… Bah j’aimerais bien être aussi bien conservé, hein !… et c’est mal parti ! 😉
l'Amoureuse des desserts
Je connais très bien… Peut être parce que je suis l’autre côté de l’océan (Laval, QC)!
J’ai déjà été abonné au Living, au Wedding, au défunt Kids (dommage d’ailleurs) lolll
Elle a déjà été ma “gourou”, je “niaisais” tellement avec Martha lorsque je recevais (le joli tablier qui s’agence avec la nappe etc.) que mes copines m’ont longtemps surnommé “Martha”.
C’est le grand classique de la ménagère des années 50 qui s’avait recevoir (mais elle s’est bien adapté à aujourd’hui loll).
De plus, lorsqu’elle était sortie de prison (eh oui, elle a fait de la prison pour un délit d’initié…) j’avais collé tous les découpures de journaux qui annonçait sa sortie sur mon bureau à l’école, mes copines riaient loll
Martha is back!
J’adore acheté les revues “spécial Noël” de Martha, elle regorge de bonnes et belles idées!
Mon livre fétiche: Martha Stewart’s Hors d’Oeuvres Handbook
Génial pour les bouchées…
Marie°°°
Je suis tombée moi aussi sur ce livre dans ma librairie. J’ai résisté et ne l’ai pas acheté, mais depuis j’y pense sans cesse. L’éloge que en fais ne peut que m’insiter à me rendre à la librairie plus vite que prévu!
clo
j’ai un livre de jardinage et cuisine assez vieux acheté il y a un bon moment chez un bouquiniste et ce n’est que cette année que j’ai fait le lien entre ce livre ( elle est toute jeunette sur les photos 25 ans max et à la tête d’un domaine incroyable ! ) et elle, la star des cup-cake et bricolage d’halloween !
Depuis le temps que j’achète des livres anglo saxons ( finalement ce sont ceux que j’utilise le plus) j’ai fini par adopter leurs mesures, ça me frustrerais ces conversions en ml 😉
Sylvie
Ahh Martha Stewart! Les americains ont cette dame, les anglais Delia Smith et les francais….rien!
Une amie canadienne/anglaise m’a fait decouvrir Martha au moment d’Halloween il y a 4 ans; elle meme decoupe des superbes potirons.
J’ai ainsi craque pour un petit livre sur Halloween: recettes, deguisement, deco, tt est magique et c’est magnifique! Et un autre livre sur Noel. Le tt en anglais.
Sinon je vais assez regulierement sur ses sites, et j’ai trouve maintes recettes de brownies, ttes tres bonnes; les noix de pecan et la cannelle font partie de mes ingredients fetiches! Et le comble de tt, j’ai trouve une recette de cookies aux cranberries, sans oeuf, avec du sucre glace et de la farine de riz entre autre. C’est les cookies que tt le monde adore, et en redemande; on peut les faire soit tres sables, fondants en bouche soit plus croquants si on les laisse plus longtemps dans le four.
Dites moi si la recette est dans ce livre, sinon je vous l’envois avec plaisir: Succes garanti en tt cas 🙂
Sylvie
Ahh Martha Stewart! Les americains ont cette dame, les anglais Delia Smith et les francais….rien!
Une amie canadienne/anglaise m’a fait decouvrir Martha au moment d’Halloween il y a 4 ans; elle meme decoupe des superbes potirons.
J’ai ainsi craque pour un petit livre sur Halloween: recettes, deguisement, deco, tt est magique et c’est magnifique! Et un autre livre sur Noel. Le tt en anglais.
Sinon je vais assez regulierement sur ses sites, et j’ai trouve maintes recettes de brownies, ttes tres bonnes; les noix de pecan et la cannelle font partie de mes ingredients fetiches! Et le comble de tt, j’ai trouve une recette de cookies aux cranberries, sans oeuf, avec du sucre glace et de la farine de riz entre autre. C’est les cookies que tt le monde adore, et en redemande; on peut les faire soit tres sables, fondants en bouche soit plus croquants si on les laisse plus longtemps dans le four.
Dites moi si la recette est dans ce livre, sinon je vous l’envois avec plaisir: Succes garanti en tt cas 🙂
azalrose
Bonjour,
Eh bien j’ai craqué sur ce bouquin il y a deux semaines et je n’ai toujours pas essayé une seule des recettes. Dans beaucoup de recettes, il faut sortir le robot alors cela m’a un peu découragée. Je suis un peu paresseuse en ce moment… Depuis, j’ai fait le brownie au sirop d’érable et le cake à la banane et au chocolat du petit livre de Pascale Weeks. Absolument délicieux!
Lyne
Nous pouvons la voir tous les jours à la télé!
Pendant une heure, elle cuisine, jardine et bricole.
Nath
Effectivement c’est le premier depuis longtemps car je possède un de ses premiers livres (sur les tartes) traduits en français que j’avais reçu en cadeau de Noël il y au moins 20 ans. Je ne connais pas celui dont tu parles dans ce billet mais une fois de plus tu me donnes envie de l’acheter. Vais-je résister longtemps ? Je crois que je vais d’abord craquer sur le Trish des “cakes”.
bénédicte
Je suis une lectrice de son blog que j’ai découvert il y a quelques mois. Ses recettes de Noël sont formidables: bien expliquées et faciles à réaliser. J’avais essayé de résister à l’attrait de son bouquin, je crois que je vais me laisser tenter. Et si nécessaire, pour faire de la place sur mes étagères, j’offrirai un ou x de ceux dont je ne me servirai plus.
Odile
Il y a deux ans, mon mari m’a ramené des Etats Unis “Great Food Fast, 250 recipes for easy, delicious meals all year long, from the kitchens of Martha Stewart living”, des recettes faciles, rapides, classées par saison,une varie bible pour les cuisinières pressées et pas trop epérimentées….je vous le recommande !
julie
Hello Pascale,
je connais un tout petit peu Martha, qui n’a même plus besoin de son nom de famille aux E-U car elle est une institution en elle-même. J’ai aussi ce livre en V.O. et il est très appétissant. J’ai réalisé une recette ici
http://cookbookaddict.blogspot.com/2008/08/appelez-moi-martha-biscuits-aux-amandes.html
Je te souhaite beaucoup de plaisir avec 🙂
cecile
Martha et Mercotte…Meme combat: la perfection ennuyeuse.Elles devraient se rencontrer ces deux la.
nathalia
AH AH AH Martha, la grande prétresse US du homme made……….effectivement elle est partout, TV, Mag, bouquins incroyable!!!!j’aime beaucoup ces recettes, principalement les sucrées mais j’ai beaucoup de mal à suivre ces émissions TV, elle n’est absolument pas souriante, l’ambiance y est très froide, trop rigoureuse peut etre ou trop pro ?? (en meme temps elle n’a pas la fougue ni le physique de Jaimie Oliver!!!)J’ai hate de lire le livre que tu nous présente aujourd’hui.
Flo Makanai
Martha, en version française, ce serait comme un mélange de Sophie Dudemaine (même blondeur souriante et touche-à-tout qui sait très bien se vendre) et de Nadine de Rotschild (telle que je l’imagine, qui sait exactement ce qui se fait et ne se fait pas). Qu’en penses-tu?
Comme tu le relèves, on aime ou … pas!
PS : la recette que propose Sylvie en comm m’intéresse +++. Ce serait possible de la recevoir?
Vanille
Finalement, elle est connue chez nous aussi. C’est grâce à elle et son livre sur les tartes que j’ai découvert des variétés de pommes inconnues chez nous.
Estelle
Martha Stewart est surtout une redoutable femme d’affaire !! J’ai l’un des ses livres, le Baking Handbook et la recette de baguette ets une catastrophe. J’adore se smagazines en revanche, pas trop de pubs et des photos magnifiques. Amuse-toi bien avec ton nouveau livre, Pascale !
Julie
Je veux je veux je veux!!!Pardon, je voudrais le livre de Martha!!!
Barbichounette
Bon, un petit tour dans une librairie s’impose !
Bizzzzzz
Barbichounette
JPDG
Bonjour,
Mon coeur québécois m’oblige ici à émettre un petit commentaire. Lorsque vous parlez de mauvaise traduction ou encore de traduction hasardeuse en prenant l’exemple de “buttermilk” par “babeurre”, je m’inscris en désaccord. Ce n’est pas tant une mauvaise traduction qu’une traduction pour un public québécois.
Eh oui, on vend du babeurre au Québec. Et on mesure également les ingrédients par volume plutôt que par poids.
À l’inverse, je vous dirais qu’une vttse majorité de mes concitoyens hésite avant d’acheter un livre traduit pour un public franco-français puisque on y parle de cl ou encore de grammes.
Voilà!
Autrement, chapeau pour votre blogue. J’aime beaucoup (même si les recettes sont en grammes et en centilitres!!!).
Pascale, auteure de ce blog
JPDG : merci beaucoup pour votre commentaire. Vous avez totalement raison pour les mesures, ce n’est pas une question de langue mais une question de contexte et de culture.
Il faudrait finalement traduire les livres à la fois pour un public québécois et pour les autres, à cause des mesures et des ingrédienst qui ne sont pas les mêmes. c’est un peu le même pb entre les livres en anglais pour un public américain ou britannique. Le livre de Clotilde “Chocolate and zucchini” écrit pour un public américain a été adapté par la suite pour le public britannique.
Merci également pour le compliment sur mon blog (blogue).
Karine
Bonjour,
Je suis d’accord avec JPDG que la traduction « babeurre » n’est pas fausse, tout dépend du public. Personnellement, je n’aime pas l’utilisation de « cranberries » pour « canneberges ».
Le livre de Martha me fait envie, mais je vais résister, il me manque surtout des ouvrages génériques.
Pour votre information, 1 cuillère à soupe correspond à 15 ml et 1 cuillère à café (ou thé au Québec) correspond à 5 ml. Pour les Européennes (et les Européens) qui veulent travailler avec des tasses à mesurer comme en Amérique, il y en a chez Ikéa. On trouve aussi des assortiments de cuillères dans différents commerces (du moins en Suisse). J’espère que ces informations vont être utile à quelqu’un.
dada
J’en avais entendu parler et j’ai feuilleté le livre en hésitant, mais là tu me donne envie d’approfondir le monde de Martha!
Marie
En passant, babeurre est la bonne traduction de “buttermilk”…
Noa
J’étais à peu près certaine de pouvoir répondre un ferme et tonique “oui !” à la question. Et puis je suis quand même allée vérifier le contenu des étagères de ma bibliothèque, et mazette ! aucun livre de Martha Stewart ! Quoi ?!? je n’en aurais donc rapporté aucun de mes années américaines ?!? Incroyable…
Quoi qu’il en soit, la description que tu en fais me donne fort envie d’acquérir cet opus. C’est vrai que je manquais de livres de cuisine, surtout au rayon “pâtisserie” !!
argone
pffffiou voici un petit cadeau pour la fête des mères vraiment idéal ! merci beaucoup
Pauline
Comme le dit Estelle, Martha est redoutable en affaires. Ses produits (et pas seulement ses livres de cuisine) sont partout. La premiere annee passee aux US, je regardais son show avec interet, mais je la trouve tres desagreable et son cote, je veux tout gerer, meme quand elle a un invite qui cuisine sur le plateau a tendance a m’exasperer. Mais, je reconnais que ces magazines de decoration, sont plutot bien fait et regorgent de bonnes idees, pas toutes realisables, mais bon..
Anne Catherine
En Belgique, le “lait ribot” est commercialisé sous le nom de “lait battu”. Ces variations terminologiques font aussi partie du charme des ouvrages publiés dans différentes (variétés de) langues, traduits ou non.
auntie jo
j’aime bien martha, moins que tessa kiros ou nigella pour les recettes mais elle est incontournable, effectivement! et puis ses recettes sont des basiques, toujours bons à avoir 😉 bise
dada
Je viens de succomber à la Librairie Gourmande. Tu avais raison l’approche est originale et tout donne envie. Merci Pascale!
Charline
Merci pour ces infos Pascale, ce livre me fait très envie ! Je m’installe à Exeter dans 2 semaines, il va falloir que je mette à jour ma bibliothèque culinaire en anglais… 😉
Julie
Ca y est je l’ai! Il est vraiment super! Pleins de recettes alléchantes et de jolies photos!
Il est deja pleins d’autocollants post it aux recettes que je voudrais tester particulierement!
maryvonne
Merci pour le conseil, je suis une fan de livres de cuisine et en fais une véritable collection ! A part ça, je suis ravie d’être enfin tombée sur LE BLOG au hasard de mes promenades…Je le cherchais depuis longtemps mais n’avais pas enregistré l’adresse. C’est entre autre un article à propos de votre blog qui m’a décidé à m’y mettre. J’aimerais bien d’ailleurs avoir l’avis d’une “pro”. Ce n’est pas uniquement un blog de cuisine, mais plutot un blog famille, pratique…
Muriel
Je l’ai, je l’ai, je l’ai ! J’ai déjà essayé certaines recettes et j’ai hâte que d’autres livres soient traduits en français.
gibou
Grace à ton blog,j’ai découvert ce livre magnifique.Bien sûr je me suis laissé tenter et je ne suis pas déçue.C’est une mine de recettes originales et accessibles à tous
Anne (Papilles et Pupilles)
moi j’en ai un d’elle couverture orangée – il doit s’appeler baking and cooking with martha un truc comme ça ; je l’aime beaucoup. J’aime beaucoup son site. Je la suis aussi sur twitter.
Anne (Papilles et Pupilles)
re moi
c’est celui là que j’ai
http://www.amazon.com/Martha-Stewarts-Baking-Handbook-Stewart/dp/0307236722/
très bon livre 🙂
nadège
Martha ? Mais qui d’autre ?
Personnellement J’ADORE, je regarde l’émission tous les midis quasiment, une bonne coupure entre deux élèves qui essaient de se jeter des trucs dessus. Et puis tout est ordre, précision et élégance. J’ai presque tous les bouquins et je ne regrette pas l’investissement même si étant par ailleurs abonnée à Martha Stewart Living (je regrette amèrement aussi le Kids et baby!)je vois souvent du recyclage, ça c’est le coté empire commercial.
Si vous ne voulez pas acheter le livre vous pouvez toujours chercher si e-bay(US) le magazine qui a inspiré ce livre “martha stewart living special issue Xmas 2006, cookies” dans quelques jours sort le dernier “cupcakes”.
gato azul
Martha Stewart est devenue un archétype en Amérique et pour certains de vos compatriotes (notamment ceux qui sont férus de jardinage) elle est connue depuis belle lurette. Quant au «babeurre», je vous renvoie au dico de l’Académie française. C’est l’appellation d’origine utilisée partout dans la campagne française, et plus particulièrement en Navarre. Ce que vous appelez maintenant le lait ribot est un régionalisme breton. Souvent, les mots que nous utilisons en Amérique française sont plus «purs» étymologiquement parlant. La linguistique est une science fascinante, ne trouvez-vous pas?
fabienne and co
Vendu!
Cécile
C’est malin, Mercotte et toi allez finir par me tenter ! Et dire que j’avais réussi à résister en le feuilletant la 1ère fois chez mon libraire !
l'Amoureuse des desserts
Au Québec on dit aussi “Lait de beurre”… d’ailleurs j’en ai acheté aujourd’hui pour faire des panna cottas!
Toujours pas arrivé ici ce bouqin… j’ai hâte!
loula
Je suis d’accord, ce livre est beau et appétissant. Je l’ai en anglais. Alors vous avez envie d’avoir les mesures américaines, n’hésitez pas à me les demander.
Mirabelle
Bonjour,
J’ai craqué sur le livre en librairie, d’abord parce que je l’ai trouvé beau, mais aussi pour le contenu. J’ai préparé pour ma Maman les carrés au citron pour accompagner le bouquet de fleurs à l’occasion de la fête des Mères.
A la maison, ils ont tous bien rigolé en me voyant raper du beurre congelé…mais plus un mot au moment de la dégustation…c’était…whaou !! delicious
Maybe
Son livre sur les tartes est vieux mais très bien ! Après avoir longtemps résisté à celui là, je viens de craquer et je ne suis pas déçue, c’est vraiment une bible !
Lovemum
Martha est une sorte de maître à penser pour moi…un idéal rêvé dont je m’efforce laborieusement et infructueusement d’atteindre la cheville, si ce n’est le talon. Je suis en quelque sorte la version supermarché de Martha….(soupirs…)
Audrey33
C’est un bon cadeau de noël!
Les gâteaux… et le livre 😉
Bonne continuation!
mélodie
J’adore Martha STEWART, je viens même de décider de consacrer un blog à ses recettes!
sosi
et oui, moi aussi je viens d’acheter ce livrre via amazon.. je viens de réaliser les sablés à l’orange
pour moi qui ne suis pas très douée… je n’ai eu aucune peine à part que dans la recette il était spécifié de mettre du gros sel… ce que j’ai fait bêtement, et évidemment, je suis tombée sur un morceau de sel dans un sablé !! mercotte me conseille de mettre de la fleur de sel, ell a tout à fait raison
sosi
ps : par contre, elle ne lésine pas sur le beurre dans ses recettes … attention de ne pas trop abuser, mais il y a 160 recettes … on fait comment ????!!
ISABEL PELLETIER
JE VEUX;JE VEUX LE LIVRE de pattiserie DE MARTHA.